Guéris le Monde – Mickaël Jackson !

TRADUCTION HEAL THE WORLD – MICHAEL JACKSON
Guéris le Monde

Il y a un endroit dans ton cœur
Et je sais que c’est l’amour
Et cet endroit pourrait être plus

Éclatant que demain
Et si tu essayes vraiment
Tu verras qu’il n’y a pas besoin de pleurer
Dans cet endroit, tu sentiras
Qu’il n’y a pas de cris ou de pleurs

Il y a des manières de se rendre là bas
Si tu sais assez te soucier des vivants
Crée un petit espace
Crée un endroit meilleur…

Guéris le monde
Fais en un meilleur endroit
Pour toi et pour moi
Et l’humanité tout entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies assez des vivants
Crée un endroit meilleur

Pour toi et pour moi

Si tu veux savoir pourquoi
Il y a un amour qui ne peut mentir
L’amour est fort
Il apporte seulement la joie de donner
Si nous essayons, nous pourrons voir
Dans cette plénitude nous ne sentirons plus
La peur ou la crainte
Nous arrêterons d’exister et commencerons à vivre

Ensuite nous sentirons pour toujours
Que l’amour est suffisant pour nous faire grandir
Alors crée un monde meilleur
Crée un monde meilleur…

Guéris le monde

Fais en un meilleur endroit
Pour toi et pour moi
Et l’humanité tout entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies assez des vivants
Crée un endroit meilleur
Pour toi et pour moi

Et les rêves auxquels nous croyons
Révéleront un côté heureux
Et le monde auquel nous avons cru une fois
Brillera à nouveau gracieusement
Alors pourquoi continuons-nous à étouffer la vie
A blesser cette terre, à crucifier son âme
Bien qu’il saute aux yeux
Le monde est le rayonnement céleste de Dieu

Nous pourrions voler si haut
Faire que nos esprits ne meurent jamais
Dans mon cœur
Je sens que vous êtes tous mes frères
Créons un monde sans peur
Ensemble nous verserons des larmes de joie
Nous verrons les nations transformer leur épées en outils

Nous pouvons réellement être là bas
Si tu crois assez aux vivants
Crée un petit espace
Pour créer un endroit meilleur…

(x3)
Guéris le monde
Fais en un meilleur endroit
Pour toi et pour moi

Et l’humanité tout entière
Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies assez des vivants
Crée un endroit meilleur
Pour toi et pour moi

Il y a des gens qui meurent
Si tu te soucies assez des vivants
Crée un endroit meilleur pour toi et pour moi (x2)

Toi et pour moi, toi et pour moi…

 

Très curieux… Mickaël Jackson est beaucoup partagé sur Facebook depuis quelques jours. Par chance, les paroles de cette chanson sont « sous-titrées » pour ceux qui ne connaissent pas l’anglais. Vraiment, oui vraiment, elles retombent au bon moment.

Quelqu’un qui était très ami avec lui  est au courant de ce qui s’est réellement passé lorsqu’il est parti. Cet homme s’était montrée au grand jour, il y a 18 mois… les gens ne l’ont pas écouté. La biographie de ce Monsieur que les gens ont écarté, est consultable sur Internet. Il est fort probable que les gens se soient trompés.